One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
public_html
/
lib
/
pkp
/
locale
/
hu_HU
/
View File Name :
installer.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:06:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Gabor Klinger <ojshelp@konyvtar.mta.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "installer/hu/>\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "További nyelvek" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Adminisztrátori Fiók" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "Ez a felhasználói fiók lesz az oldal adminisztrátoráé, teljes hozzáféréssel a rendszerhez. További felhasználói fiókok a telepítés után hozhatók létre ." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NEM</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Igen" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Kliens karakterbeállítás" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "A karakterkódolás a böngészőből való adatküldésehez és fogadáshoz." msgid "installer.configFileError" msgstr "A konfigurációs fájl <tt>config.inc.php</tt> nem létezik vagy nem olvasható." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Kapcsolati karakterbeállítás" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "A konfigurációs fájl tartalma" msgid "installer.databaseCharset" msgstr "Adatbázis karakterkódolása" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Adatbázis illesztőprogram" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "<strong>A zárójelben felsorolt adatbázis illesztőprogramok nem feltétlenül töltődnek be a szükséges PHP-bővítményekkel, és a telepítés valószínűleg sikertelen lesz, ha kiválasztja. </strong> <br /> A fenti felsorolásban szereplő, nem támogatott adatbázis-illesztőprogramok kizárólag tudományos célokra vannak felsorolva, és valószínűleg nem fognak működni." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Kiszolgáló" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "Hagyja üresen a hostnevet ha domain socket-et használatával szeretne csatlakozni a TCP/IP protokoll helyett. Ez nem szükséges a MySQL-lel, amely automatikusan \"socket\" -et használ, ha a \"localhost\" be van írva, de más adatbázis-kiszolgálókkal, például a PostgreSQL-lel szükséges." msgid "installer.databaseName" msgstr "Adatbázisnév" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Jelszó" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Adatbázis beállítások" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Felhasználónév" msgid "installer.filesDir" msgstr "Feltöltési alkönyvtár" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Fájlbeállítások" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Egy kliens karakterkódolás kiválasztása szükséges." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Egy adatbázis karakterkódolás kiválasztása szükséges." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Adatbázisnév megadása kötelező." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Egy érvényes e-mail cím megadása az adminisztrátori fiók számára kötelező." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Egy feltöltött fájlok tárolására szolgáló könyvtár megadása kötelező." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Nyelvi beállítás kiválasztása kötelező." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Az adminisztrátori fiókhoz tartozó jelszó megadása kötelező." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "Az adminisztrátori jelszavak nem egyeznek." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "A különböző értékeket vesszővel válassza el" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "Az adminisztrátor felhasználóneve csak alfanumerikus karaktereket, alulhúzásokat, kötöjeleket tartalmazhat, de csak alfanumerikus karakterekekkel kezdődhet és végződhet." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Egy felhasználónév megadása az adminisztrátori fiók számára kötelező." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "<br/><strong>FIGYELMEZTETÉS: A PHP jelenlegi verziója nem felel meg a telepítés minimális követelményeinek. Javasoljuk, hogy frissítsen egy újabb PHP kiadásra.</strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Hiba történt a telepítés során" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "SQL utasítások a telepítéshez" msgid "installer.installFileError" msgstr "A telepítési fájl <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> nem létezik vagy nem olvasható." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "Az alkönyvtár, amelyet a fájlfeltöltéshez megadott vagy nem létezik vagy nem írható." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Hiba történt az adatbázis telepítési fájljában <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Hiba történt az e-mail sablonfájl elemzése során <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Hiba történt a szűrők konfigurációs fájljában <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "Frissítés nem támogatott. Lásd a docs/UPGRADE-UNSUPPORTED fájlt a részletekért." msgid "installer.locale" msgstr "Nyelvi fájlok" msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "A jelölt nyelvi fájlok befejezetlenek lehetnek." msgid "installer.localeSettings" msgstr "Nyelvi beállítások" msgid "installer.oaiSettings" msgstr "OAI beállítások" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "Egyedi azonosítót használunk az erről az oldalról származó metaadat rekordok azonosításához <a href=\"http://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\"> Open Archives Initiative</a> protokoll által történő metaadat aratáshoz." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Repozitórium azonosító" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "A nyilvános fájlok könyvtára nem létezik, vagy nem írható." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Kiadási megjegyzések" msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Telepítés előtti lépések" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. A következő fájlokat és könyvtárakat (és azok tartalmát) írhatóvá " "kell tenni:</p>\n" "<ul>\n" "<li><tt> config.inc.php</tt> írható (opcionális): {$writable_config}</li>\n" "<li><tt>public/</tt> írható: {$writable_public}</li>\n" "<li><tt>cache/</tt> írható: {$writable_cache}</li>\n" "<li><tt>cache/t_cache/</tt> írható: {$writable_templates_cache} </li>\n" "<li><tt>cache/t_compile/</tt> írható: {$writable_templates_compile}</li>\n" "<li><tt> cache/_db</tt> írható: {$writable_db_cache} </li>\n" "</ul>\n" "\n" "<p> 2. A feltöltött fájlok tárolására szolgáló könyvtárat létre kell hozni " "és írhatóvá kell tenni (lásd alább: \"Fájlbeállítások\"). </ p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "<p>A PHP telepítésének nincs engedélyezve az XSL modul. Vagy engedélyezze, vagy konfigurálja az xslt_command paramétert a config.inc.php fájlban.</p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Jeladó" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "" "Egyedi oldal azonosítót és OAI base URL-t biztosít a PKP részére, kizárólag " "statisztikai és biztonsági figyelmeztetés céljából." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "Nem támogatott szerver oldali PHP verzió. Ellenőrizze a telepítési követelményeket a docs/README könyvtárban."