One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
public_html
/
lib
/
pkp
/
locale
/
hy_AM
/
View File Name :
editor.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:49+0000\n" "Last-Translator: anau vpn <anauvpn@gmail.com>\n" "Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/editor/" "hy_AM/>\n" "Language: hy_AM\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "editor.submissionLibrary" msgstr "Գրադարան" msgid "editor.activityLog" msgstr "Ակտիվության տվյալներ" msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer" msgstr "Կցել գրախոսող" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound" msgstr "Ուղարկել գրախոսման նոր փուլի:" msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles" msgstr "Ֆայլի պատճենահանում" msgid "editor.submission.schedulePublication" msgstr "Պլանավորել թողարկման համար" msgid "editor.review.unconsiderReview" msgstr "Հաշվի չառնել այս գրախոսականը" msgid "editor.review.errorDeletingReviewer" msgstr "Գրախոսողին ջնջելու հետ կապված սխալ կա: Փորձեք կրկին:" msgid "editor.review.errorAddingReviewer" msgstr "Գրախոսողին ավելացնելու հետ կապված սխալ կա: Խնդրում եք փորձել կրկին:" msgid "editor.review.mustSelect" msgstr "Դուք պետք է ընտրեք գրախոսողին" msgid "editor.review.reviewerRating.none" msgstr "Գնահատում չկա" msgid "editor.review.rateReviewer.description" msgstr "" "Գնահատել տրամադրված գրախոսությունը: Այս գնահատականը հասանելի չի լինի " "գրախոսողին:" msgid "editor.review.rateReviewer" msgstr "Գրախոսողի վարկանիշ" msgid "editor.review.reviewerComments" msgstr "Գրախոսության մեկնաբանություններ" msgid "editor.review.reviewerThanked" msgstr "Գրախոսողին երախտագիտություն է ուղարկվել" msgid "editor.review.reviewSubmitted" msgstr "Գրախոսությունը ներկայացված է" msgid "editor.review.reviewConfirmed" msgstr "Գրախոսությունը հաստատված է" msgid "editor.review.reviewCompleted" msgstr "Գրախոսությունը կատարված է" msgid "editor.review.reviewDueDate" msgstr "Գրախոսման վերջնաժամկետ" msgid "editor.review.reviewDue" msgstr "Գրախոսություն ըստ {$date}" msgid "editor.review.revertDecision" msgstr "Վերադարձնել որոշումը" msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip" msgstr "Խմբագիրը չեղարկեց այս գրախոսության հարցումը:" msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip" msgstr "Գրախոսողը մերժեց այս գրախոսման հարցումը:" msgid "editor.review.requestCancelled" msgstr "Հարցումը չեղարկված է" msgid "editor.review.requestDeclined" msgstr "Հարցումը մերշված է" msgid "editor.review.requestAccepted" msgstr "Հարցումն ընդունված է" msgid "editor.review.requestSent" msgstr "Հարցումն ուղարկված է" msgid "editor.review.responseDue" msgstr "Պատասխան ըստ: {$date}" msgid "editor.review.readNewReview" msgstr "Ուղարկել նոր գրախոսություն" msgid "editor.review.readReview" msgstr "Կարդալ գրախոսությունը" msgid "editor.review.sendReminder" msgstr "Ուղարկել հիշեցում" msgid "editor.review.skipEmail" msgstr "Գրախոսողին նամակ չուղարկել:" msgid "editor.review.thankReviewerError" msgstr "Գրախոսողին շնորհակալության ուղարկման սխալ" msgid "editor.review.reminderError" msgstr "Գրախոսության հիշեցման ուղարկման հետ կապված սխալ" msgid "editor.review.thankReviewer" msgstr "Շնորհակալություն հայտնել գրախոսողին" msgid "editor.review.reminder" msgstr "Գրախոսության հիշեցում" msgid "editor.review.noReviews" msgstr "Չկան ակնարկներ ներմուծելու համար" msgid "editor.review.reviewsAdded" msgstr "Գրախոսությունները ավելացվել են նամակին:" msgid "editor.review.dateAccepted" msgstr "Վերանայման ընդունման ամսաթիվը" msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit" msgstr "Վերանայումները գրախոսության նոր փուլի առարկա են:" msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions" msgstr "Վերանայումները նոր փուլի գրախոսության առարկա չեն:" msgid "editor.review.newReviewRound" msgstr "Պահանջել գրախոսության նոր փուլ" msgid "editor.review.uploadRevision" msgstr "Ներբեռնել վերանայումները" msgid "editor.review.importantDates" msgstr "Կարևոր ամսաթիվ" msgid "editor.review.personalMessageToReviewer" msgstr "Նամակ, որը պետք է ուղարկվի գրախոսության:" msgid "editor.review.anonymousReviewer" msgstr "Անանուն գրախոսող" msgid "editor.submissionReview.editReview" msgstr "Խմբագրել գրախոսականը" msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide" msgstr "Փակել ֆայլի բաժինը" msgid "editor.submissionReview.restrictFiles" msgstr "Գրախոսման ենթակա ֆայլեր" msgid "editor.submissionReview.open" msgstr "Բացել" msgid "editor.submissionReview.skipEmail" msgstr "էլ. փոստով ծանուցում չուղարկել:" msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors" msgstr "Ուղարկել ծանուցում էլ. փոստով խմբագրին(ներին): {$editorNames}" msgid "editor.submissionReview.sendEmail" msgstr "էլ. փոստով ծանուցում ուղարկել հեղինակին՝ {$authorName}:" msgid "editor.submissionReview.reviewType" msgstr "Գրախոսության տեսակ" msgid "editor.review.reinstateReviewer" msgstr "Վերականգնել գրախոսողին" msgid "editor.review.cancelReviewer" msgstr "Չեղարկել գրախոսին" msgid "editor.review.unassignReviewer" msgstr "Չնշանակված գրախոսող" msgid "editor.review.enrollReviewer.short" msgstr "Ավելացնել գոյություն ունեցող օգտագործող" msgid "editor.review.createReviewer" msgstr "Ստեղծել նոր գրախոսող" msgid "editor.submission.backToSearch" msgstr "Վերադառնալ որոնմանը" msgid "editor.submission.addReviewer" msgstr "Ավելացնել գրախոսող" msgid "editor.submission.revisions" msgstr "Վերանայում" msgid "editor.submission.selectFiles" msgstr "Ընտրել ֆայլ" msgid "editor.submission.uploadSelectFiles" msgstr "Ներբեռնել/Ընտրել ֆայլ" msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired" msgstr "Դուք պետք է ընտրեք օգտագործող նշանակելու համար:" msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail" msgstr "Աուդիտորին չուղարկել նամակ:" msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired" msgstr "Դուք պետք է ներառեք նաև անձնական նամակ:" msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired" msgstr "Դուք պետք է ընտրեք առնվազն մեկ ֆայլ օգտագործող նշանակելու համար:" msgid "editor.submission.externalReviewDescription" msgstr "Ընտրել ստորև նշված ֆայլերը գրախոսման ուղարկելու համար:" msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser" msgstr "Նամակ օգտագործողին" msgid "editor.review.notInitiated" msgstr "Գրախոսման գործընթացը դեռ բացված չէ:" msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision" msgstr "Փոխել որոշումը" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview" msgstr "Հոդվածն ընդունված է գրախոսման:" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production" msgstr "Ուղարկել թողարկման" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published" msgstr "Հոդվածը հրապարակված է:" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted" msgstr "Հայտն ընդունված է" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined" msgstr "Հայտը մերժված է" msgid "editor.submission.workflowDecision.submission" msgstr "Որոշումը գրանցված է" msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment" msgstr "Երեկ" msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment" msgstr "{$days} օր առաջ" msgid "reviewer.list.reviewerRating" msgstr "Գրախոսման վարկանիշ՝ {$rating}" msgid "reviewer.list.cancelledReviews" msgstr "Գրախոսման հարցումները չեղարկված են" msgid "reviewer.list.declinedReviews" msgstr "Գրախոսման հարցումը մերժված է" msgid "reviewer.list.completedReviews" msgstr "Գրախոսությունները կատարված են" msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription" msgstr "Այս պահին նշված ակտիվ գրախոսողներ" msgid "reviewer.list.activeReviews" msgstr "Ակտիվ {$count}" msgid "reviewer.list.filterRating" msgstr "Գնահատված՝ նվազագույն" msgid "reviewer.list.itemsOfTotal" msgstr "{$count}ից {$total} գրախոսողներ" msgid "reviewer.list.count" msgstr "{$count} գրախոսող" msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed" msgstr "{$ Pattern} օրինակը չի թույլատրվում հանրային նույնացուցիչի համար:" msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed" msgstr "Հանրային ցուցիչը՝ '{$publicIdentifier}' չպետք է լինի թիվ:" msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval" msgstr "Չեղարկել հաստատումը" msgid "editor.submission.proofreading.approveProof" msgstr "Հաստատել" msgid "editor.submission.selectedReviewer" msgstr "Ընտրված խմբագիր" msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription" msgstr "Ֆայլերը կարող են կցվել այս որոշման մեջ վերանայում կատարելու համար:" msgid "grid.action.editQuery" msgstr "Խմբագրել որոշումը" msgid "submission.queries.attachedFiles" msgstr "Կից ֆայլեր" msgid "submission.queries.messageRequired" msgstr "Պահանջվում է լրացնել քննարկման նյութը:" msgid "submission.queries.subjectRequired" msgstr "Որոշման թեման անհրաժեշտ է:" msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details" msgstr "Դուք չեք ընտրել որևէ ֆայլ գրախոսության համար:" msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected" msgstr "Ֆայլեր չեն ընտրվել" msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm" msgstr "" "Զգուշացում: Գրախոսության ձևաչափի փոփոխությունը կազդի գրախոսողների " "պատասխանների վրա, որոնք օգտագործել են այս ձևը: Դուք վաստա՞հ եք, որ ցանկանում " "եք շարունակել:" msgid "editor.article.selectReviewForm" msgstr "Ընտրել գրախոսության ձևաչափ" msgid "editor.article.reviewForms" msgstr "Գրախոսության ձև" msgid "editor.submission.createNewRound" msgstr "Ստեղծել գրախոսության նոր փուլ:" msgid "editor.submission.newRoundDescription" msgstr "" "Դուք պատրաստվում եք ստեղծել նոր գրախոսական փուլ հայտի համար: Չօգտագործված " "ֆայլերը ցուցակագրված են ներքևում այլ գրախոսական փուլի համար:" msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion" msgstr "Չստեղծել խմնագրական որոշում:" msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion" msgstr "Ստեղծել գրախոսական որոշում խորհրդատվության մասին:" msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail" msgstr "Խմբագիրներին նամակ չուղարկել" msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors" msgstr "Տեղեկացնել խմբագիրներին" msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation" msgstr "Գրանցել խմբագրական խորհրդատվությունը" msgid "editor.submissionReview.recordDecision" msgstr "Գրանցել խմբագրական որոշումը" msgid "editor.submission.newRound" msgstr "Խմբագրման նոր փուլ" msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles" msgstr "Թողարկման համար պատրաստ ֆայլեր" msgid "editor.review.emailReviewer" msgstr "Էլեկտրոնային փոստի վերանայող" msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details" msgstr "Դուք չեք ներբեռնել որևէ գրախոսման ֆայլ:" msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded" msgstr "Ներբեռնման ֆայլ չկա" msgid "editor.review.reviewDetails" msgstr "Գրապոսման մանրամասներ" msgid "editor.review" msgstr "Գրախոսական" msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription" msgstr "" "Յուրաքանչյուր ֆայլ, որն արդեն ներբեռնվել է ներկայացման համար կարող է " "ավելացվել պատճենված ֆայլերի ցանկին՝ նշելով ներքևում ներառված վանդակը և " "սեղմելվ Որոնում . բոլոր հասանելի ֆայլերը կցուցակագրվեն և կընտրվեն հավելվածի " "համար: Դեռ չներբեռնված լրացուցիչ ֆայլերը կարող են ավելացվել ցուցակում՝ " "սեղմելով Ներբեռնել ֆայլ հղումը:" msgid "editor.submission.addAuditor" msgstr "Նշանակել աուդիտոր" msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription" msgstr "" "Եթե չհաստատեք ֆայլի պատճենահանումը հնարավոր չի լինի դա ուղարկել թողարկման: " "Դուք ցանկանու՞մ եք մերժել ֆայլը:" msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription" msgstr "" "Պատճենված ֆայլը պետք է հաստատվի նախքան թողարկման փուլը: Դուք ցանկանու՞մ եք " "հաստատել ֆայլը:" msgid "editor.submission.proof.reminder" msgstr "Ապացույցի հիշեցում" msgid "editor.review.unconsiderReviewText" msgstr "" "Ցանկանու՞մ եք այս գրախոսությունը հաշվի չառնել: Գրախոսության պատմությունը " "կներկայացվի:" msgid "editor.review.userGroupSelect" msgstr "Ավելացնել օգտագործող այս գրախոսողների խմբին:" msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer" msgstr "Գրախոսողին վերականգնելու հետ կապված սխալ կա: Խնդրում ենք փորձել կրկին:" msgid "editor.submission.review.currentFiles" msgstr "{$round} փուլի գրախոսման ընթացիկ ֆայլեր" msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages" msgstr "Ցուցադրել ֆայլերը բոլոր հասանելի աշխատանքի փուլերից:" msgid "editor.submission.findAndSelectUser" msgstr "Տեղադրել օգտագործող"