One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
www
/
locale
/
ku_IQ
/
View File Name :
default.po
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 19:37+0000\n" "Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n" "Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/" "ku_IQ/>\n" "Language: ku_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "section.default.title" msgstr "وتارەکان" msgid "section.default.abbrev" msgstr "وتار" msgid "section.default.policy" msgstr "ڕێوشوێنی هەمیشەیی بەش" msgid "default.genres.article" msgstr "دەقی وتار" msgid "default.contextSettings.checklist.notPreviouslyPublished" msgstr "" "بابهته نێردراوهكان نابێت پێشتر بڵاوكرابێتنهوه له گۆڤارێكی دیكه بۆ ئهم " "مهبهسته یان دهبێت ڕوونكردنهوهیهك له كۆمێنتدا به به ههڵهچن بدرێت." msgid "default.contextSettings.checklist.fileFormat" msgstr "" "فایلی نێردراو، فایلێكی كراوهی ئۆفیسه، مایكۆسۆفت ۆرد یان فایلی ئاڕ تی ئێفی " "دۆكیۆمێنت." msgid "default.contextSettings.checklist.addressesLinked" msgstr "لە هەرشوێنێکی پێویست لە نوسراوەکە لینک بۆ بەدواداچون داندراوە." msgid "default.contextSettings.checklist.submissionAppearance" msgstr "" "دەقی نوسینەکە تاک بۆشاییە؛ فۆنتی ١٢ بەکاردەهێنێت؛ خەتی لار پەیڕەودەکات، نەک " "هێڵ بەژێرداهێنان (جگە لە ناونیشانی بەستەر و وێبسایتەکان): و هەموو وێنەکان، " "ژمارەکان و خشتەکات لە ناو دەقەکەدا لە شوێنی گونجاو دادەندرێن، نەک لە " "کۆتاییدا." msgid "default.contextSettings.checklist.bibliographicRequirements" msgstr "" "دەقەکە پەیوەستە بە مەرج و داکارییەکانی شێوازی و لیستی سەرچاوەکانەوە کە " "لەناو پەیڕەوی نوسەر (دانەر) داندراوە)." msgid "default.contextSettings.privacyStatement" msgstr "" "<p>ناوەکان و ناونیشانی ئیمەیڵەکانی ناو ئەم سایتی گۆڤارە بە شێوەیەکی تایبەتی " "بەکاردەهێندرێن بۆ مەبەستە ئاشکراکراوەکانی ئەم گۆڤارە، هەروەها بەردەست نابن " "بۆ هیچ مەبەستێکی تر یان ئیچ لایەنێکی تر.</p>" msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy" msgstr "" "ئەم گۆڤارە مافی چونەژوورەوەی کراوەی دەستبەجێ فەراهەمدەکات بۆ ناوەڕۆکەکەی لە " "سەر بنەمای دەستەبەرکردنی ئازادانەی توێژینەوەکان بۆ گشت خەڵکی و پشتیوانی " "ئاڵوگۆڕی زانیاری مەزنتری جیهانی دەکات." msgid "default.contextSettings.forReaders" msgstr "" "ئێمە هانی خوێنەران دەدەین کە ئاگادارکردنەوە چالاک بکەن بۆ ئەوەی لە کاتی " "بڵاوکردنەوەی نوێ بە ئیمەیڵ ئاگادار بکرێنەوە. ئەم لینکە بەکار بهێنن <a href=" "\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\"> تۆماری </a>لە سەرەوەی پەڕەی " "سەرەکیی گۆڤارەکە. ئەم تۆمارە وا دەکات کە تۆی خوێنەر ناوەرۆکی بڵاوکراوە " "نوێیەکانت بە ئیمەیڵ پێ بگات. ئەم لیستە ڕێگا بە گۆڤاریش دەدات کە هاوکاری " "هەندێک لە خوێنەران بکات. لێرەوە سەیری تایبەتێتییەکانی گۆڤار بکە <a href=" "\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#privacyStatement\">، </a> " "دڵنیا دەکاتەوە کە ئیمەیڵ و زانیارییەکانیان بۆ هیچ مەبەستێکی دیکە بەکار نایەت." msgid "default.contextSettings.forAuthors" msgstr "" "ئایا دەتەوێت لەم گۆڤارە توێژینەوەکەت بڵاو بکەیتەوە؟ پێشنیاز دەکەین بۆ ئەوەی " "سەیری پەڕەی <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">بکەیت دەربارەی " "گۆڤار</a> و ئەمەش بۆ زانینی سیاسەتەکانی گۆڤارەکە، هەروەها <a href=" "\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#authorGuidelines\">ڕێنمایی " "توێژەران</a>. توێژەران پێویستە کە <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/" "register\">خۆیان تۆمار بکەن</a> پێش ئەوەی دەست بە پێشکەشکردنی " "توێژینەوەکانیان بکەن، ئەگەر خۆت تۆمار کردووە، <a href=\"{$indexUrl}/index/" "login\">لێرەوە داخلی ئەژمارە کەسییەکەت ببە</a> دەست بە پێشکەشکردنی " "توێژینەوەکەت بکە." msgid "default.contextSettings.forLibrarians" msgstr "" "ئێمە هانی کتێبخانەکان دەدەین بۆ ئەوەی گۆڤارەکەمان لە لیستە ئەلیکترۆنییەکانی " "خۆیان دابنێن. ئەمەش هیچ جۆرە تێچوێک ناخاتە سەر ئەستۆی ئەوان، لە کاتێکدا " "سیستەمی بڵاوکردنەوەی کراوە گونجاوە بۆ ئەوەی ئەندامانی فاکەڵتی تێیدا بەشدار " "ببن(see <a href=\"http://pkp.sfu.ca/ojs\">Open Journal Systems</a>)." msgid "default.contextSettings.lockssLicense" msgstr "" "ئەم گۆڤارە سیستەمی LOCKSS بەکار دەهێنێت بۆ ئەرشیفکردن و ڕێگا بە ئەو کەسانە " "دەدات کە لە کتێبخانەکاندا کار دەکەن ئەرشیفی تایبەتیی خۆیان دروست بکەن . <a " "href=\"http://www.lockss.org/\">بۆ زانیاریی زیاتر...</a>" msgid "default.contextSettings.clockssLicense" msgstr "" "ئەم گۆڤارە سیستەمی CLOCKSS بەکار دەهێنێت بۆ ئاسانکاری ئەو کەسانەی لە " "کتێبخانەکان کار دەکەن و دەتوانن ئەرشیفی بەردەوامی خۆیان دروست بکەن CLOCKSS . " "<a href=\"http://clockss.org/\">بۆ زانیاریی زیاتر...</a>" msgid "default.groups.name.manager" msgstr "بەڕێوەبەری گۆڤار" msgid "default.groups.plural.manager" msgstr "بەڕێوەبەرانی گۆڤار" msgid "default.groups.abbrev.manager" msgstr "JM" msgid "default.groups.name.editor" msgstr "سەرنوسەری گۆڤار" msgid "default.groups.plural.editor" msgstr "سەرنووسەرانی گۆڤار" msgid "default.groups.abbrev.editor" msgstr "JE" msgid "default.groups.name.guestEditor" msgstr "سەرنوسەری میوان" msgid "default.groups.plural.guestEditor" msgstr "سەرنوسەرە میوانەکان" msgid "default.groups.abbrev.guestEditor" msgstr "GE" msgid "default.groups.name.sectionEditor" msgstr "سەرنوسەری بەش" msgid "default.groups.plural.sectionEditor" msgstr "سەرنوسەرەکانی بەشەکان" msgid "default.groups.abbrev.sectionEditor" msgstr "SecE" msgid "default.groups.name.subscriptionManager" msgstr "بەڕێوەبردنی بەشداربووان" msgid "default.groups.plural.subscriptionManager" msgstr "بەڕێوەبەرانی بەشداربووان" msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager" msgstr "SubM" msgid "default.genres.researchInstrument" msgstr "کەرەستەکانی توێژینەوەی زانستی" msgid "default.genres.researchMaterials" msgstr "ماتێریاڵی توێژینەوەی زانستی" msgid "default.genres.researchResults" msgstr "ئەنجامەکانی توێژینەوەی زانستی" msgid "default.genres.transcripts" msgstr "ڤەگۆتن" msgid "default.genres.dataAnalysis" msgstr "شیکردنەوە" msgid "default.genres.dataSet" msgstr "کۆمەڵە داتا" msgid "default.genres.sourceTexts" msgstr "دەقەکانی سەرچاوە" msgid "default.groups.name.externalReviewer" msgstr "هەڵسەنگێنەر" msgid "default.groups.plural.externalReviewer" msgstr "هەڵسەنگێنەرەکان" msgid "default.groups.abbrev.externalReviewer" msgstr "R" msgid "default.contextSettings.emailSignature" msgstr "" "<br/>\n" "________________________________________________________________________<br/" ">\n" "<a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a>"