One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
public_html
/
lib
/
pkp
/
locale
/
zh_TW
/
Edit File:
user.po
# Emma U <emmaupkp@gmail.com>, 2023. # HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>, 2023. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 11:28+0000\n" "Last-Translator: HKBU Library <libms@hkbu.edu.hk>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "pkp-lib/user/zh_TW/>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "user.accountInformation" msgstr "" msgid "user.affiliation" msgstr "附屬機構" msgid "user.affiliation.description" msgstr "(您的機構,例如“西門菲莎大學”)" msgid "user.affiliations" msgstr "附屬機構" msgid "user.authorization.accessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.processAuthenticationTokenRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.contextRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.loginRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.privateOperation" msgstr "" msgid "user.authorization.restrictedSiteAccess" msgstr "" msgid "user.authorization.roleBasedAccessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.assignedStageRoleBasedAccessDenied" msgstr "" msgid "user.authorization.userGroupRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.managerRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.accessibleWorkflowStage" msgstr "" msgid "user.authorization.workflowStageRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.pluginRequired" msgstr "" msgid "user.authorization.invalidReviewAssignment" msgstr "" msgid "user.authorization.submissionQuery" msgstr "" msgid "user.biography" msgstr "個人簡介(例如部門與職級)" msgid "user.changeMyPassword" msgstr "" msgid "user.changePassword" msgstr "更改密碼" msgid "user.dateLastLogin" msgstr "" msgid "user.dateRegistered" msgstr "註冊日期" msgid "user.editMyProfile" msgstr "編輯我的帳戶" msgid "user.email" msgstr "電郵地址" msgid "user.givenName" msgstr "名" msgid "user.interests" msgstr "評審題材偏好" msgid "user.gossip" msgstr "" msgid "user.gossip.description" msgstr "" msgid "user.group" msgstr "" msgid "user.familyName" msgstr "姓" msgid "user.profile.form.profileImageInvalid" msgstr "" msgid "user.login.accountDisabledWithReason" msgstr "" msgid "user.login.accountDisabled" msgstr "" msgid "user.login.accountNotValidated" msgstr "" msgid "user.login.activate" msgstr "啟用帳戶" msgid "user.login.activated" msgstr "感謝您啟用帳戶,您現在可以使用創建帳戶時所提供的憑據登入。" msgid "user.login.changePasswordInstructions" msgstr "" msgid "user.login.forgotPassword" msgstr "忘記密碼?" msgid "user.login.loginError" msgstr "用戶名稱或密碼無效,請再試一次。" msgid "user.login" msgstr "登入" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSent" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.confirmationSentFailedWithReason" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.invalidHash" msgstr "" msgid "user.login.lostPassword.invalidUser" msgstr "" msgid "user.login.resetPassword.passwordUpdated" msgstr "" msgid "user.login.registeredEmail" msgstr "已註冊用戶之電郵地址" msgid "user.login.registrationComplete" msgstr "註冊完成" msgid "user.login.registrationComplete.instructions" msgstr "感謝您的註冊!您接下來打算做什麼?" msgid "user.login.registrationComplete.manageSubmissions" msgstr "查閲投稿" msgid "user.login.registrationComplete.newSubmission" msgstr "進行新投稿" msgid "user.login.registrationComplete.continueBrowsing" msgstr "繼續瀏覽" msgid "user.login.registrationPendingValidation" msgstr "" msgid "user.login.rememberUsernameAndPassword" msgstr "保持登入" msgid "user.login.resetPassword" msgstr "重設密碼" msgid "user.logOut" msgstr "登出" msgid "user.logOutAs" msgstr "以{$username}登出" msgid "user.hello" msgstr "" msgid "user.mailingAddress" msgstr "郵寄地址" msgid "user.myAccount" msgstr "" msgid "user.name" msgstr "姓名" msgid "user.password" msgstr "密碼" msgid "user.repeatPassword" msgstr "再次輸入密碼" msgid "user.phone" msgstr "電話號碼" msgid "user.preferredPublicName" msgstr "首選公開名稱" msgid "user.preferredPublicName.description" msgstr "" msgid "user.profile.changePasswordInstructions" msgstr "在此輸入您的現有密碼及新密碼,以更改您的帳戶密碼。" msgid "user.profile.editProfile" msgstr "編輯帳戶" msgid "user.profile.form.countryRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.emailRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.givenNameRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.givenNameRequired.locale" msgstr "" msgid "user.profile.form.mailingAddressRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.newPasswordRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.oldPasswordInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.form.openAccessNotifications" msgstr "" msgid "user.profile.form.passwordRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.passwordSameAsOld" msgstr "" msgid "user.profile.form.profileImage" msgstr "帳戶圖片" msgid "user.profile.form.publishedNotifications" msgstr "" msgid "user.profile.form.urlInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.form.usergroupRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.usernameRequired" msgstr "" msgid "user.profile.form.privacyConsentRequired" msgstr "您必須同意《私隱聲明》之條款。" msgid "user.profile.leavePasswordBlank" msgstr "" msgid "user.profile.newPassword" msgstr "新密碼" msgid "user.profile.oldPassword" msgstr "現有密碼" msgid "user.profile" msgstr "帳戶" msgid "user.profile.publicProfile" msgstr "用戶帳戶" msgid "user.profile.repeatNewPassword" msgstr "再次輸入新密碼" msgid "user.login.registerNewAccount" msgstr "註冊" msgid "user.login.passwordResetProcessInstructions" msgstr "" msgid "user.login.resetPasswordInstructions" msgstr "" msgid "user.register.form.privacyConsent" msgstr "是,我同意根據《私隱聲明》收集及儲存我的個人資料。" msgid "user.register.form.emailConsent" msgstr "是,我希望接收有關出版期刊及公告之消息。" msgid "user.register.form.emailExists" msgstr "" msgid "user.register.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "" msgid "user.register.form.emailsDoNotMatch" msgstr "" msgid "user.register.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "" msgid "user.register.form.userGroupRequired" msgstr "" msgid "user.register.form.usernameExists" msgstr "" msgid "user.register.form.passwordLengthRestriction" msgstr "密碼必須為 {$length}個字元以上。" msgid "user.register.registerAs" msgstr "" msgid "user.register" msgstr "註冊" msgid "user.register.usernameRestriction" msgstr "" msgid "user.register.registrationCompleted" msgstr "您已成功註冊。<a href=\"{$profileUrl}\">按此</a>填寫您的用戶資料。" msgid "user.role.assistant" msgstr "" msgid "user.role.author" msgstr "作者" msgid "user.role.author_s" msgstr "作者" msgid "user.role.authors" msgstr "作者" msgid "user.role.editor" msgstr "" msgid "user.role.editors" msgstr "編輯" msgid "user.role.reader" msgstr "讀者" msgid "user.role.readers" msgstr "讀者" msgid "user.role.reviewer" msgstr "評審員" msgid "user.role.reviewers" msgstr "評審員" msgid "user.role.siteAdmin" msgstr "" msgid "user.role.siteAdmins" msgstr "" msgid "user.role.copyeditor" msgstr "" msgid "user.role.copyeditors" msgstr "" msgid "user.role.proofreader" msgstr "" msgid "user.role.proofreaders" msgstr "" msgid "user.role.layoutEditor" msgstr "" msgid "user.role.layoutEditors" msgstr "" msgid "user.roles" msgstr "角色" msgid "user.sendPassword" msgstr "" msgid "user.sendPassword.description" msgstr "" msgid "user.signature" msgstr "簽名" msgid "user.title" msgstr "" msgid "user.url" msgstr "URL" msgid "user.userHome" msgstr "用户中心" msgid "user.username" msgstr "用戶名稱" msgid "user.workingLanguages" msgstr "工作語言" msgid "user.orcid" msgstr "ORCID iD" msgid "user.orcid.orcidInvalid" msgstr "" msgid "user.profile.identity" msgstr "身份" msgid "user.profile.contact" msgstr "聯絡" msgid "user.profile.public" msgstr "公開" msgid "user.apiKey" msgstr "API金鑰" msgid "user.apiKeyEnabled" msgstr "使用API金鑰啟用外部應用程式以訪問此帳戶" msgid "user.apiKey.generate" msgstr "建立API金鑰" msgid "user.apiKey.generateWarning" msgstr "建立新的API金鑰將令該用戶之任何現有密鑰失效。" msgid "user.apiKey.secretRequired" msgstr "" msgid "user.privacyLink" msgstr "您的個人資料會按照《私隱聲明》來儲存。"
Simpan