One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
public_html
/
lib
/
pkp
/
locale
/
it_IT
/
Edit File:
reviewer.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 20:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "File del revisore" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Conflitto d'interessi" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Sei sicuro di voler inviare la revisione ?" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Richiesta" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Linee guida" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Scarica e revisiona" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Completa" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Richiesta di revisione" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Sei stato selezionato come possibile revisore di questa proposta. Sotto trovi una descrizione della proposta e la tempistica per la revisione. Speriamo che tu possa partecipare alla revisione." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Vedi tutti i dettagli della proposta" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Non accetti di fare la revisione" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Puoi scrivere all'editor le motivazioni per cui declini la possibilità di fare la revisione inserendole nel form qui sotto." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Accetti di fare la revisione, continua al passo #2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Continua al passo #3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Invia la revisione" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Linee guida per il revisore" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Questo editore ha una politica di divulgazione dei potenziali conflitti d'interesse dei revisore. Per favore leggi con attenzione questa politica." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Non ho alcun conflitto d'interessi" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Ho dei conflitti d'interesse (spiega qui sotto)" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Linee guida per la revisione" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "" "Questo editore non ha ancora definito alcuna linea guida per i revisori." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Clicca sui nomi per scaricare i file collegati a questo manoscritto." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Inserisci la tua revisione per questa proposta nel form qui sotto." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Carica i file che voi far consultare all'editor e/o all'autore, incluse le versioni riviste dei file originali." msgid "reviewer.complete" msgstr "Revisione inviata" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Grazie per aver completato la revisione di questa proposta. La tua revisione è stata inviata con successo. Apprezziamo molto il tuo contributo alla qualità dei lavori che pubblichiamo; l'editor potrebbe contattarti ancora per eventuali ulteriori informazioni." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Riguardo le date" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "L'editor ti chiede di accettare o declinare la richiesta di revisione prima della data di accettazione e di completare la revisione entro la data di consegna." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Per l'autore e l'editor" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Per l'editor solamente" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "L'attuale utente non è assegnato come revisore del documento richiesto."
Simpan