One Hat Cyber Team
Your IP :
216.73.216.182
Server IP :
203.175.9.166
Server :
Linux tanggamus.iixcp.rumahweb.net 5.14.0-427.28.1.el9_4.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Fri Aug 2 03:44:10 EDT 2024 x86_64
Server Software :
LiteSpeed
PHP Version :
7.4.33
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
home
/
cite5577
/
public_html
/
lib
/
pkp
/
locale
/
it_IT
/
Edit File:
installer.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 20:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "installer/it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "installer.additionalLocales" msgstr "Localizzazioni aggiuntive" msgid "installer.administratorAccount" msgstr "Account dell'amministratore" msgid "installer.administratorAccountInstructions" msgstr "Questo account utente sarà l'amministratore del sito ed avrà accesso totale al sistema. potrai creare dopo il termine dell'installazione altri account utente." msgid "installer.checkNo" msgstr "<span class=\"pkp_form_error formError\">NO</span>" msgid "installer.checkYes" msgstr "Si" msgid "installer.clientCharset" msgstr "Set di caratteri del client" msgid "installer.clientCharsetInstructions" msgstr "La codifica da utilizzare per l'invio e ricezione dei dati dai browser." msgid "installer.configFileError" msgstr "Il file di configurazione <tt>config.inc.php</tt> non esiste o non è leggibile." msgid "installer.connectionCharset" msgstr "Set di caratteri per la connessione" msgid "installer.contentsOfConfigFile" msgstr "Contenuti del file di configurazione" msgid "installer.databaseDriver" msgstr "Driver del database" msgid "installer.databaseDriverInstructions" msgstr "<strong>I driver elencati tra parentesi non sembrano avere la necessaria estensione PHP caricata; verosimilmente l'installazione fallirà se li si seleziona.</strong><br />Tutti i database non supportati sono elencati solo per scopi accademici e non è garantito il loro funzionamento." msgid "installer.databaseHost" msgstr "Host" msgid "installer.databaseHostInstructions" msgstr "Non riempire il campo del nome dell'host per connettervi al database tramite i domain sockets (le connessioni locali) invece delle connessioni tramite TCP/IP. Questo non è necessario con MySQL, che utilizzerà automaticamente questi socket se viene inserito \"localhost\", ma è obbligatorio con altri server di database, come ad esempio PostgreSQL." msgid "installer.databaseName" msgstr "Nome del database" msgid "installer.databasePassword" msgstr "Password" msgid "installer.databaseSettings" msgstr "Impostazioni del database" msgid "installer.databaseUsername" msgstr "Username" msgid "installer.filesDir" msgstr "Directory per gli upload" msgid "installer.fileSettings" msgstr "Impostazioni dei file" msgid "installer.form.clientCharsetRequired" msgstr "Seleziona un set di caratteri per il client." msgid "installer.form.databaseDriverRequired" msgstr "Seleziona il driver per il database." msgid "installer.form.databaseNameRequired" msgstr "Inserisce il nome del database." msgid "installer.form.emailRequired" msgstr "Inserisci un indirizzo email valido per l'amministratore." msgid "installer.form.filesDirRequired" msgstr "Indica la directory per l'upload dei file." msgid "installer.form.localeRequired" msgstr "Seleziona una lingua." msgid "installer.form.passwordRequired" msgstr "Inserisci la password per l'account di amministratore." msgid "installer.form.passwordsDoNotMatch" msgstr "La password dell'amministratore non corrisponde." msgid "installer.form.separateMultiple" msgstr "Separare valori multipli con le virgole" msgid "installer.form.usernameAlphaNumeric" msgstr "L'username dell'amministratore può contenere solo caratteri alfanumerici, underscore, e trattini, e deve iniziare e finire con un carattere alfanumerico." msgid "installer.form.usernameRequired" msgstr "Inserisci l'username per l'account di amministratore." msgid "installer.installationWrongPhp" msgstr "" "<br/><strong>ATTENZIONE: La tua versione attuale di PHP non soddisfa i " "requisiti minimi per l'installazione. E' raccomandato aggionare a una " "versione più recente di PHP.<strong>" msgid "installer.installErrorsOccurred" msgstr "Errori avvenuti durante l'installazione" msgid "installer.installerSQLStatements" msgstr "Istruzioni SQL per l'installazione" msgid "installer.installFileError" msgstr "Il file <tt>dbscripts/xml/install.xml</tt> per l'installazione non esiste o non è leggibile." msgid "installer.installFilesDirError" msgstr "La directory indicata per l'upload dei file non esiste o non è scrivibile." msgid "installer.installParseDBFileError" msgstr "Errore nel parsing del file di installazione <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.locale" msgstr "Localizzazione" msgid "installer.localeSettings" msgstr "Impostazioni della localizzazione" msgid "installer.oaiRepositoryIdInstructions" msgstr "Un identificativo univoco utilizzato per i record di metadati provenienti da questo sito indicizzati tramite l'<a href=\"https://www.openarchives.org/\" target=\"_blank\">Open Archives Initiative</a> Protocol for Metadata Harvesting." msgid "installer.oaiRepositoryId" msgstr "Identificativo del repository OAI" msgid "installer.publicFilesDirError" msgstr "La directory di file pubblici non esiste o non è scrivibile." msgid "installer.releaseNotes" msgstr "Note di rilascio" msgid "installer.installParseEmailTemplatesFileError" msgstr "Errore nell'analisi del template email <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.locale.maybeIncomplete" msgstr "I file contrassegnati potrebbero essere incompleti." msgid "installer.installParseFilterConfigFileError" msgstr "Errore nel parsing del file <tt>{$file}</tt>." msgid "installer.oaiSettings" msgstr "Impostazioni OAI" msgid "installer.unsupportedUpgradeError" msgstr "Upgrade non supportato. Guarda docs/UPGRADE-UNSUPPORTED per maggiori dettagli." msgid "installer.preInstallationInstructionsTitle" msgstr "Punti prima dell'installazione" msgid "installer.preInstallationInstructions" msgstr "" "\n" "\t\t<p>1. Il seguenti files e directory (insieme al loro contentuto) devono essere scrivibili:</p>\n" "\t\t<ul>\n" "\t\t\t<li><tt>config.inc.php</tt> scrivibile (in via opzionale): {$writable_config}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>public/</tt> scrivibile: {$writable_public}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/</tt> scrivibile: {$writable_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_cache/</tt> scrivibile: {$writable_templates_cache}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/t_compile/</tt> scrivibile: {$writable_templates_compile}</li>\n" "\t\t\t<li><tt>cache/_db</tt> scrivibile: {$writable_db_cache}</li>\n" "\t\t</ul>\n" "\n" "\t\t<p>2. Una directory per custodire i files caricati deve essere creata e resa scrivibile (vedi \"Impostazioni dei file \" qui sotto).</p>\n" "\t" msgid "installer.configureXSLMessage" msgstr "<p>La tua installazione di PHP non ha abilitato il modulo XSL. Puoi sia abilitarlo o configurare il parametro xslt_command nel file config.inc.php </p>" msgid "installer.beacon" msgstr "Beacon" msgid "installer.beacon.enable" msgstr "Invia un id univoco e l'OAI base URL alla PKP per sole finalità statistiche e di allerta di sicurezza." msgid "installer.unsupportedPhpError" msgstr "La tua versione di PHP non è supportata da questo software. Controlla i requisiti di installazione in docs/README."
Simpan